sharing

Why can't you relax?

Volume 90%
Press shift question mark to access a list of keyboard shortcuts
Keyboard Shortcuts
Play/PauseSPACE
Increase Volume
Decrease Volume
Seek Forward
Seek Backward
Captions On/Offc
Fullscreen/Exit Fullscreenf
Mute/Unmutem
Seek %0-9
00:00
00:00
00:00
 

 

難得放假,為什麼感覺比平時更累?難道真是「辛苦命」,怪不了人?
BBC一篇文章,寫得生動:

They clock off at 9pm on a Friday – but their last email is logged at 3am. They take conference calls on holiday, wake up in cold sweats over looming deadlines – even their sleep talk is peppered with business jargon. By Monday morning, they look like they’ve spent the whole weekend hunched over their laptop, wired on coffee. It’s hard to believe they ever left the office.

 

conference 會議,大會;討論會,協商會
(noun 名詞)

例子:We frequently hold conferences at that hotel. 我們常在那家飯店舉辦會議。

例子:You're speaking at/attending a conference next week. 你下周要在一個會議上發言/出席一個會議。

 

sweat 流汗、出汗、冒汗
(verb 動詞)

例子:The prisoners were sweating with fear.  囚犯們嚇得直冒汗。
例子:The walls in older houses sometimes sweat with damp.  老房子的牆壁有時候會因為潮濕而滲出水。
 

looming(不希望或不愉快的事情)迫近的,逼近的
(adjective 形容詞)

例子:the looming crisis 迫在眉睫的危機

 

peppered with 充斥;佈滿
(verb 動詞)

例子:His face is peppered with freckles. 他的臉上滿是雀斑。

 

jargon 行業術語
(noun 名詞)

例子:military/legal/computer jargon 軍事/法律/電腦術語

 

hunch (背),彎腰
(verb 動詞)

例子:They hunched round the fire to keep warm. 他們弓著身子圍在火邊取暖。
例子:Stand up straight and don't hunch your back. 站直,別寒背。

 

明明放假,為什麼我們仍然放鬆不了?現代工作模式,可謂「幕後黑手」,令假期蕩然無存:

Across the globe, a heady mix of individual ambitions, brutal organisational cultures and the technology to make work accessible 24 hours a day is contributing to a spiralling crisis of stress.

 

ambition 抱負;志向;雄心;野心
(noun 名詞)

例子:He's got a lot of ambition. 他很有抱負。
例子:She has already achieved her main ambition in life - to become wealthy. 她已經實現了她人生最大的志向——發財致富。

 

brutal 
(adjective 形容詞)

1. 野蠻的,殘忍的;獸性的

例子:He had presided over a brutal regime in which thousands of people had 'disappeared'. 在他殘暴的統治下,成千上萬的人「失蹤」了。

2. 直截了當的;不顧及他人感受的

例子:He spoke with brutal honesty - I was too old for the job. 他毫不留情地直接告訴我,我年紀太大,不適合這份工作。

   
< Previous Next >