- Raisin meditation
- Spycam in Korea
- MTR derailing
- Coast guard
- Emojis showing disabilities
- The 'surprises' of the 91st Oscars
- City of toys
- Overtourism
- French stamps to commemorate the Year of the Pig
- Syrian refugee found new life in Canada
- Does an hour of sleep matter?
- Huge costs of warming impact
- The shop where it's ok to be different
- EU bans single-use plastics
- Legalization of Cannabis in Canada
- Getting to know your new HKID card
- Euthanasia
- Foreign language hits
- Populism
- Escape the corset
- All topics
LegCo swearing-in
chaos混亂
(noun 名詞)
例子:to cause chaos 引起混亂
例子:in a state of chaos 處於雜亂狀態
例子:economic chaos 經濟混亂
oath
(noun 名詞)
1. 宣誓
例子:During their oaths, the two lawmakers, from Youngspiration, expressed support for Hong Kong's independence from China, and used a derogatory term to describe China. 在宣誓的過程中,兩位來自青年新政的立法會議員表達了對香港獨立於中國的支持,及使用貶抑詞語形容中國。
例子:Their oaths were invalidated on 12 October. 他們的宣誓於十月十二日被判無效。
2. 咒罵
例子:The response he got was a torrent of oaths. 他得到的回應滔滔不絕的詛咒。
3. 諾言
例子:She takes the oath to do something. 她發誓做某事。
swear 發誓
(verb 動詞)
例子:to swear allegiance to sb . /sth . 立誓效忠某人/某物
例子:I swear on my honour that I knew nothing about this. 我以我的名譽發誓,我對此一無所知。
例子:I swear to tell the truth. 我宣誓所述屬實。
例子:Two lawmakers were accused of using derogatory language when referring to China when they were being sworn into the Legislative Council. 兩位立法會議員被指控在宣誓就職時,使用貶抑語言指向中國。
例子:He was sworn in as president. 他宣誓就任總統。
derogatory 貶低的
(adjective 形容詞)
例子:She refused to withdraw derogatory remarks made about her boss. 她拒絕撤回對上司貶低的言論。
Pro-democracy lawmaker Alvin Yeung, a barrister, told the BBC that any interpretation handed down from Beijing would "definitely damage the image of [Hong Kong's] judicial independence, and bring harm to Hong Kong in general".
interpretation
(noun 名詞)
1. 理解
例子:to be open to interpretation 可作各種解釋
2. 說明
例子:to place an interpretation on sth. 對某事作出解釋
interpret
(verb 動詞)
1. 解釋
例子:to interpret a dream 解夢
2. 理解
例子:to interpret sb . ' s silence as consent. 把某人的沉默看作是同意
3. 做口譯
例子:to interpret for sb. 為某人口頭翻譯
Kevin’s classroom
eminent 名聲顯赫的
(adjective 形容詞)
- 知名;因專業領域的超卓表現得到尊重的人
例子:an eminent scientist一個名聲顯赫的科學家
preeminent卓越的;顯著的
(adjective 形容詞)
- 源自 “eminent”,有超越他人的突出表現
prominent
(adjective 形容詞)
1. 重要的; 著名的;顯眼的; 顯著的
知名;未必得到大眾尊敬和認可
例子:Bill Gates is a prominent figure in the world of computers. 比爾·蓋茲在電腦領域是重要的人物。
2. 凸出的
例子:His leg was badly cut in the accident, leaving him a prominent scar. 他的腿在意外後截肢,留下一條突出的疤痕。
例子:prominent eyes/teeth 金魚眼/齙牙
imminent逼近的; 即將發生的
(adjective 形容詞)
例子:There appeared no imminent danger. 那裡沒有逼近的危險。
► imminence 逼近
(noun 名詞)
例子:The imminence of war frightened everyone. 戰爭的逼近使每個人驚恐。
< Previous | Next > |