sharing

Tough parenting

 

教育愈早愈好,雖說「嚴師出高徒」,另一派卻主張「無為而治」。二十年後,嚴母跟慈父教出的孩子,有什麼不一樣?西方教育關注者向東方取經,又給當地文化帶來什麼激蕩?

 

Our children’s determination not to take no for an answer may lie in how we bring them up. (SCMP, Oct 2016)

 

determination 決心
(noun 名詞)

► determined 有決心的
(adjective 形容詞)

例子:I am very determined to do something.

 

► to determine 決定
(verb 動詞)

例子:What determines your career success?

 

lie in
(phrasal verb 片語動詞)

1. 在於
例子:The solution lies in educational reform. 解決方法在於教育改革。

 2. 睡懶覺
​例子:It was a Sunday, so he could lie in till almost lunchtime.

 

► lie in wait (for) 埋伏以待
例子:The gunmen were lying in wait when the target came out of the building.

 

bring up (= raise)
(phrasal verb 片語動詞)

1. 養育;培育
例子:The mother brought up seven children.

2. 提出
例子:He brought up a sensitive topic.  (=raise a subject for conversation)

 

► bring up wind (替小孩子)掃風
例子:It’s difficult for the baby to bring up wind.

 

Imagine a child raised in an autocratic household, with unbendable boundaries. Would that child grow up to be someone who retreats at the word “no,” instead of pushing on?

 

autocratic 專制的
(adjective 形容詞)

例子:The child was raised in an autocratic household.

 

retreat 撤退,退縮
(verb 動詞)

例子:The child retreats at the word “no” instead of pushing on.

 

push on 推動努力做
(phrasal verb 片語動詞)

 

The United States is famous for its strong sales culture, which in turn may play a role in the country’s pronounced consumerism; America is also famous for its indulgent parents. Is there a connection?

 

pronounced 明顯的
(adjective 形容詞)

 

vs pronounce (verb 動詞)

1. 發音

2. 宣佈 = declare [formal]
例子:I now pronounce you husband and wife.

   
< Previous Next >