sharing

Land art

 

The triennial festival founded in Japan's rural Niigata region has become a showcase for how to revive ageing, rural communities and foster tourism, and this year's edition has more participants from Hong Kong than any other place outside Japan.

在日本鄉郊新潟縣創立的三年一度藝術祭,展示如何利用藝術解決社區老化問題及振興旅遊。今年來自香港的參加者數目,僅次於日本。

 

Triennial (adj/n.) 三年一度

 

The reproductive cycle is usually annual, but may be biennial or triennial.

生產周期通常是一年一個循環,但有時候會是兩年甚至是三年一個周期。

 

People are not at all happy about a system of triennial election.

人民不滿意這個每三年一度的選舉制度

 

 

Showcase (n.) 展示場合/展示櫃

 

  • a showcase for sth. 某事物的展示場所
  • The variety programme is a showcase for young talent

這個綜藝節目讓年輕人展示才華

  • Different kinds of goods are displayed in the showcases 櫥窗裡陳列著各種商品。

(玻璃展示櫃)a box that has a glass top or sides and that is used for displaying objects in a store, museum, etc.

 

 

Verb. 展示

  • Department Store in downtown is showcasing its Christmas special. 市中心的百貨公司正在展示它的聖誕特賣。

show (something or someone) in an attractive or favorable way

  • The program showcases up-and-coming artists.  節目展示新晉藝術家

 

Revive (vt.) 使復元; 使蘇醒;振興

 

  • Walking in forest and breath in the fresh air will revive you 在森林漫步,呼吸新鮮空氣會讓你振作起來
  • The flowers were revived by pouring fresh water 這些花澆水後就活過來

 

振興

to revive the economy 振興經濟

  • The store's business is beginning to revive after they change their merchandise. 這間店舖在轉售其他貨品後,生意開始好回復上升軌道

重拾

  • Visiting my home town has revived [=brought back] childhood memories.重遊故鄉讓我拾回兒時片段

 

Foster (vt) 培養; 樹立; 促進

  • The government is trying to foster [=encourage, promote] a sense of community. 政府正致力推動社區精神

養育

after fostering the child for five years they finally adopted him 在照顧這個孩子五年之後,他們終於領養了他

寄養

to foster a child with sb. 在某人處寄養孩子

 

  • (adj.) They are foster parents to two foster children. 他們是兩個寄養小朋友的父母

 

The main approach was to blend in with the neighbourhood rather than make some loud pronouncement about the village. That is the guiding principle for all artists involved in the festival, who are asked to respond specifically to the local context. Some outstanding examples from previous editions have been kept as permanent tourist attractions. Crucially, they enhance the identity of the area rather than rely on the fame of the artists.

藝術祭的主要方向,是有關展品能與當地環境融合,而不是為了展示而展示。參與的藝術家都需要以當地環境為創作出發點,過去一些優秀的創作成為永久展品吸引旅客前來參觀。最重要鄉郊的地位因為藝術作品得以提升,而不是靠藝術家的知名度。

Blend in (vt.) 交融/混合在一起

Blend:  Blend the fruit, yogurt, and milk together. 將生果,乳酪及牛奶搞拌混合一起

Blend in (phrasal verb)

: to look like what is around you

  • The creature settles on the sandy ocean bottom where it blends in perfectly. 那種浮游生物在海床底寄居,同環境完全融合

: to look like you belong with a particular group

  • Betty tried to blend in by dressing like the other girls in school.  Betty為了能與其他同學融合,因此打扮得跟她們相像

— often + with

Peter always found it difficult to blend in with his peers.  Peter總認為很難跟同輩融合

 

Context (n.) 環境/上文下理

  • 1. 環境

in the historical context 在歷史背景下

when you put the violence into context, you will have a different view on this.  當你了解這一暴力事件的來龍去脈,你就會有不同看法

  • 2. 上下文

to examine/quote sth. out of context 脫離上下文檢查/斷章取義地引用某段話

  • The government official claimed he'd been quoted out of context. 政府官員表示他的說話被斷章取義

 

DRAMA IN ENGLISH

 

“Love Letters” by A.R. Gurney (written in 1988)

Andy: I liked seeing you Christmas vacation, prarticulary with your braces off. I really liked necking with you. Will you go steady with me?

 

Necking with you

= to engage in amorous kissing and caressing with someone

 

e.g. Peter is over there necking with Molly. Molly is necking with Peter and thinking of John.

 

Go steady with me

= To date someone exclusively

 

e.g. Don't ask Betty out—she's already going steady with Bobby.

   
< Previous Next >