- Raisin meditation
- Spycam in Korea
- MTR derailing
- Coast guard
- Emojis showing disabilities
- The 'surprises' of the 91st Oscars
- City of toys
- Overtourism
- French stamps to commemorate the Year of the Pig
- Syrian refugee found new life in Canada
- Does an hour of sleep matter?
- Huge costs of warming impact
- The shop where it's ok to be different
- EU bans single-use plastics
- Legalization of Cannabis in Canada
- Getting to know your new HKID card
- Euthanasia
- Foreign language hits
- Populism
- Escape the corset
- All topics
Free-to-air TV licence
進行多年的免費電視牌照審批結果終於出爐,大出市民所料,香港電視網絡(HKTV)申請遭拒,惹來極大迴響:
The government faced mounting public pressure to explain why they denied HKTV a free-to-air television licence.
官員面對愈來愈大的公眾壓力,要求政府解釋為何否決香港電視免費電視牌照的申請。
licence/ license 牌照
(noun 名詞)
-ce 是英式串法,而以 -se 收尾則是美式。
license 發牌
(verb 動詞)
mounting pressure 越來越大的壓力
= increasing intensity / rising
記住如果積聚了很多壓力,好像要爆炸了,可以用mounting pressure。
例子:He resigned under mounting pressure from the shareholders.
mount 攀
(verb 動詞)
例子:mount the stairs or a platform (FORMAL)
mount 舉辦
(verb 動詞)
例子:The enemy is mounting a campaign and gathering forces in the north, we must hold fast.
mount 固定
(verb 動詞)
例子:The artist mounted his sculpture on the platform of the art gallery.
public outcry 輿論、不滿
例子:The mishandling of foreign affairs sparked public outcry against the government.
fuelling public discontent 燃起公眾不滿
Fuel意指燃油,discontent意指不滿。Fuelling public discontent,不知你有否感覺到那股火上加油的熱力!
例子:The government has fuelled public discontent because it failed to offer concrete explanations for its decision.
fuel (n./v.) 火上加油
► add fuel to a conflict or debate / add fuel to the fire = make it more intense
discontent
Fuel意指燃油,discontent意指不滿。Fuelling public discontent,不知你有否感覺到那股火上加油的熱力!
例子:The government has fuelled public discontent because it failed to offer concrete explanations for its decision.
例子:Simon was discontent with the quality of the wine served at the restaurant.
“Dissatisfied” 只適用於某人對某件事物感到不高興、挫折、或是失望的狀態。
例子:I was dissatisfied with the government’s decision(我對政府的決定不滿意。)
“Unsatisfied” 則代表一種「需要更多」的感覺,可以應用在比較抽象的事物上。
例子:Although he has eaten a lot, his hunger remained unsatisfied.
(雖然他已食了很多,不過他的飢餓還是沒有獲得紓解/獲得滿足。)
sparked waves of protests 引發示威浪潮
例子: The government’s decision to reject HKTV has sparked waves of protests.
sparks fly 火花四濺
興奮或激動地討論都可以用 sparks fly,確切意思當然要看上文下理了!
例子:The sparks flew in all directions as the architects began to talk about their latest project.
waves / a wave of 一股
例子:During the holidays, waves of tourists descend upon Hong Kong’s shopping malls.
protest / demonstration / rally (noun 名詞)
Protest, demonstration, rally 意思相近,但程度有深淺。
protest (示威) > demonstration (遊行) > rally (集會)
例子:I was at a rally yesterday, the crowd began to march to the government headquarters, so I joined the demonstration. People gathered outside the building to protest against injustice to those who were affected.
reject 拒絕
(verb 動詞)
= deny = refuse
當有無可否認的情況出現時,可以用 there is no denying that來開句。
例子:There is no denying that I am absolutely crazy about you and there's nothing I can do about that.
cap 上限
(noun 名詞)
例子: When the government decided to open the TV market in 1998, it said there would be no cap on licence numbers.
cap 設上限
(verb 動詞)
例子:The wife capped her husband’s spending allowance to $100 per day.
loom (不快的事)快將發生
(verb 動詞)
例子:As lawsuits are looming, the government has to be cautious in explaining the rationale behind its decision.
looms over 籠罩 (恐懼、不安)
例子:The police officer loomed over him.
< Previous | Next > |