sharing

Stray dog killed on MTR tracks

 

流浪犬於港鐵遭碾斃,一石激起千重浪,引發公眾再思生命何價。

Tens of thousands of animal lovers are livid and hitting out at the MTR Corp after a through train from Guangzhou killed a stray dog on the tracks near Fan Ling Station.

livid 狂怒的,暴怒的

(adjective 形容詞)

 

= furious (informal)

 

  • outrage (noun 名詞) + over

 

例子:outrage over dog killed on MTR tracks

 

fume 發怒;生悶氣;表示氣憤

(verb 動詞)

 

例子:People fumed that anyone with a brain and a little bit of conscience would not have let the trains move before the dog could be rescued.

 

市民透過網上聯署,希望為流浪犬尋回公道:

In an extraordinary mass outpouring of grief for the stray, more than 75,000 people put their names to an online petition seeking "justice for the dog."

 

an outpouring of sth 流露

例子:an outpouring of creative energy   創造力的迸發

 

stray 閒蕩

(verb 動詞)

 

例子:He has strayed in the street for three days.

 

(mind or eyes) stray 失神,不集中

(verb 動詞)

 

例子:His mind had strayed back to his youth.   他失了神,回想著自己的青年時代。

 

stray into/onto sth 偏離主題

 

例子:We’re straying into other issues, which are not directly related what we have been discussing.  

 

例子:Try not to stray from the point in your answers .   你在回答中盡量不要離題。

 

stray 偶爾的;意外的;零星的

(adjective 形容詞)

 

例子:A stray bullet hit her in the leg .   一顆流彈擊中她的腿部。

  • stray animals 流浪動物

 

有網民嘲諷港鐵職員救狗不力:

Some Facebook users ridiculed the MTR staff, remarking that they had time to find a chair but not enough time to rope and pull the dog to safety.

 

 

 

ridicule 嘲笑

(verb 動詞/noun 名詞)

 

= mock (made fun of sbd in an unkind way)

 

ridiculous 可笑的

(adjective 形容詞)

= absurd

 

批評者援引外國案例,指出公共運輸為保護動物而延誤並不罕見:

It was being noted last night that services on a line of the New York City subway system were halted for around two hours last August so that two kittens could be rescued from the tracks.

 

halt 停止

(verb 動詞 / noun 名詞)

= stop

 

  • come to a halt

例子:The train creaked to a halt when the driver saw a dog on the track.

 

  • call a halt to something

例子:The government called a halt to the construction of the new project.

 

  • “Halt!” 軍事用語,用於步操喊停

 

  • speak or do sth in a halting way 因不確定而說話/行動遲疑

例子:speak haltingly

 

Kevin 教室     Thousand vs. thousands?

 

Tens of thousands of animal lovers are livid and hitting out at the MTR Corp (after a through train from Guangzhou killed a stray dog on the tracks near Fan Ling Station).

 

沒有確切數字,僅表達約數時,可以加 “s”:

Hundreds and thousands of… 成百上千的…

Millions of… 數以百萬計的…

 

可是當hundred, thousand, million前面有數字時,便不可加 “s”:

There are three hundred people here.    VS

There are hundreds of people here.

   
< Previous Next >