- Raisin meditation
- Spycam in Korea
- MTR derailing
- Coast guard
- Emojis showing disabilities
- The 'surprises' of the 91st Oscars
- City of toys
- Overtourism
- French stamps to commemorate the Year of the Pig
- Syrian refugee found new life in Canada
- Does an hour of sleep matter?
- Huge costs of warming impact
- The shop where it's ok to be different
- EU bans single-use plastics
- Legalization of Cannabis in Canada
- Getting to know your new HKID card
- Euthanasia
- Foreign language hits
- Populism
- Escape the corset
- All topics
Happy Tree-time!
Now ‘tree time’ is enjoying a resurgence in popularity – on social media the tree hashtags #treesofinstagram and #lovetrees are rapidly proliferating.
The practice of Shinrin-yoku (森林浴), the Japanese term for ‘taking in the forest atmosphere’ or ‘forest bathing’, is currently back in fashion as a popular type of preventative health care and healing in Japanese medicine.
resurgence 復興 / 復甦
(noun)
= back in fashion
e.g. The creation of independent states has led to a resurgence of nationalism.
resurgent 再度流行的
(adjective)
e.g. Many people were critical of the resurgent militarism in the country.
The current tree obsession in literature is part of the burgeoning trend for new nature writing.
burgeon 滋長 / 萌發
(verb)
e.g. Love burgeoned between them. 他們之間的愛情,快速滋長。
= proliferate 激增
e.g. Small businesses have proliferated in the last 10 years.
** TREE HUGGER 環保狂熱分子 (源自十八世紀印度真人真事)
be more to something than meets the eye 有隱情
(idiom 成語)
ALSO There is more than meets the eye
e.g. There is more than meets the eye in the video. 這段錄影,不是表面所見那麼簡單。
Writing vs. Speaking
WRITING
The practice of Shinrin-yoku, the Japanese term for ‘taking in the forest atmosphere’ or ‘forest bathing’, is a popular type of preventative health care. All five senses are fully engaged as you move, mindfully and slowly, while soaking up the atmosphere.
A Song for You - TOMORROW by Fredrika Stahl
blow 一拳 / (用武器)一擊
(noun)
e.g. He planted a blow on his opponent's jaw.
blow 破壞
(verb)
e.g. His car has been blown to pieces. 炸成碎片
reap what you sow 種瓜得瓜,種豆得豆;善有善報,惡有惡報
(idiom成語)
ALSO reap what you have sown
< Previous | Next > |