sharing

Does a single man of wealth need a wife?

Volume 90%
Press shift question mark to access a list of keyboard shortcuts
Keyboard Shortcuts
Play/PauseSPACE
Increase Volume
Decrease Volume
Seek Forward
Seek Backward
Captions On/Offc
Fullscreen/Exit Fullscreenf
Mute/Unmutem
Seek %0-9
00:00
00:00
00:00
 

 

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.

Jane Austen

 

「普世皆然的真理是,家財萬貫的單身男人,必定需要一位妻子。」《傲慢與偏見》作者珍‧奧斯汀在卷首寫道。當時的中下階層女性,大多希望嫁個好人家,才可脫貧。正所謂「皇帝不急太監急」,真正在乎嫁娶的,才不是那些鑽石王老五呢!所以珍‧奧斯汀這句話,確實不無諷刺。

 

acknowledge 承認,認可…屬實或存在

(verb 動詞)

例子:She acknowledged having been at fault.  她承認自己有錯。

 

in possession of sth 佔有, 控制

(verb 動詞)

例子:He was found in possession of explosives.  他被發現私藏爆炸物。

 

possession 擁有

(noun 名詞)

例子:The possession of large amounts of money does not ensure happiness.

擁有大量金錢並不能保證一定會幸福。

 

in want of sth 需要